31.1.12

FOod MEMoRies fRom JApaN [PART2]

Green tea and bisquit | the verde e biscotto

dinner at a traditional style ryokan | cena in un hotel tradizionale ryokan
another tiny restaurant: no english spoken, superb sashimi | altro piccolissimo ristorante: nessuna parola di inglese, sashimi eccezionale
delicious sashimi in Kyoto | delizioso sahimi in Kyoto
soup on the go | zuppa in viaggio
rice crackers with gold leaf | crackers di riso con foglia d'oro
misterious ingredients and to die for | ingredienti misteriosi e buono da morire
green tea, ginger and vanilla icecreams: totally addictive | gelati gusto te verde, zenzero e vaniglia: da dipendenza assoluta!

29.1.12

FiNAlly to tHE CiNEmA!

Can't tell you how excited I was today, entering an old style cinema after ages (so it feels anyway) I did not go to see a movie. It was Midnight in Paris by Woody Allen: sweet and sentimental, kind of perfect for an un-expectedly free afternoon. Afterwords, capuccino and pastry with my friend and then rush home to cuddle my boy. It was an happy sunday.
{ Non posso descrivervi quanto fossi contenta oggi, entrando in un cinema parrocchiale vecchio stile dopo secoli (cosi sembra a me almeno) in cui non sono andata a vedere un film. Si trattava di Midnight in Paris di Woody Allen: dolce e sentimentale, quasi perfetto per un pomeriggio inaspettatamente libero. Dopo, cappuccino e dolce con la mia amica e di corsa a casa a coccolare il mio bimbo. Domenica felice.}

28.1.12

FOod MEMoRies fRom JApaN [PART1]


Delicious tempura in a small village during a day trip from Tokyo to Mount Fuji 
{ Delizoso tempura in un piccolo villaggio nel tragitto Tokyo-Monte Fuji } 

Cherry blossom crisps. Savoury. Yum!
Patatine ai fiori di ciliegio.Salate. Mmmm }

Marinated cherry blossom flowers make a delicious sup in a cup with boiling water.
{ Fiori di ciliegio marinati: un unico fiore in una tazza su cui viene versata acqua bollente fanno un brodo delizioso e molto saporito.}



Tuna Sashimi served on crushed ice and decorated with mint and cherry blossoms.
{ Sashimi di tonno servito su ghiaccio tritato, decorato con menta e fiori di ciliegio.}



Wonderful little dessert treat. Wrapped like a little treasure.
Meraviglioso piccolo dessert. Incartato come un piccolo tesoro.}

Complimentary sweets near a tea set in our hotel room.
{ Dolcetti di cortesia trovati vicino al set per fare il the nella nostra camera di albergo.}

The best sweets ever, bought by chance in a confectionery. Unforgettable.
{ I migliori dolcetti, comprati in pasticceria senza sapere cosa fossero. Indimenticabili.}

A lovely meal in the tiniest food bar in the mountains, where they did not speak a word of english nor we did speak any japanese. Just a coupple of tables and the cook working in front of us.
{ Un delisioso pranzo in un microscopico ristorantino nelle montagne sulla strada. Nessuno parlava una parola di Inglese ne noi giapponese. Appena un paio di tavolini ed il cuoco che cucinava di fronte a noi. }

27.1.12

GRey

I love color grey in general and I think it's superb for interiors, especially if combined with pastel colors like mauve or powdery blue or with fluorescent pinks. It works well with cool winter light and it gives an overall soothing effect. I took these pictures at the Woonbeurs Amsterdam(2011) where I always finds lots of great inspiration for my work and my house. Tell me, wouldn't you love a wooden swing in your living room? Must develop somehow this idea in the new future.































{ Amo il colore grigio in generale e penso sia fantastico per l'arredamento, specialmente se combinato con accenti in colore pastello come il malva, l'azzurro polvere oppure con toni di rosa fluorescente. Il grigio interagisce bene con la luce fredda dell'inverno e ha un effetto calmante in generale. Ho scattato queste foto alla Woonbeurs di Amsterdam-2011 dove trovo sempre tantissima ispirazione per il mio lavoro e naturalmente per la mia casa. E ditemi, non vorreste un'altalena in legno nel vostro salotto? Devo sviluppare questa idea nel prossimo futuro. }

26.1.12

THiNgs that mAke me HAppy


I loved them since the first time I saw them, even before knowing they were from one of my favourite designers: Dutch Hella Jongerius. I totally love her unique aesthetic -a fusion of traditional and contemporary, of low and high tech. Vases Ikea PS Jonsberg are now held in my private collection. I especially love the white one because of the delicate flower decoration perforated in the ceramic; I believe it was meant to be embroidered. So, here we go! Today I took out my favourite fluo yarn and started experimenting with it. I like fluo pinks and oranges in combination with off white or light grey. Can't wait to try out different embroidery techniques. I'll show you later the finished work.
 { Mi sono innamorata di loro dal primo momento in cui li ho visti, anche prima di sapere che sono di uno dei miei product designer preferiti: l' Olandese Hella Jongerius. Adoro la sua estetica unica- un'eccellente fusione di tradizionale e contemporaneo. Oggi i vasi IKEA PS Jonsberg fanno parte della mia collezione privata. In particolare mi piace moltissimo quello bianco per il delicato motivo floreale perforato nella ceramica. Credo questo vaso sia nato per essere ricamato. Cosi oggi ho tirato fuori i miei filati fluo preferiti, forbicine, aghi e mi sono messa all'opera. Amo molto rosa e arancio fluo in combinazione con il bianco o il grigio chiaro. Non vedo l'ora di continuare a sperimentare differenti tecniche di ricamo. Prossimamente il lavoro finito. }

You can read more about vases IKEA PS Jonsberg here
Puoi trovare piu' informazioni sui vasi IKEA PS Jonsberg qui

24.1.12

faMily TRee













There are nearly no pictures of my grandparents at the time when they were young, but there's this wonderful one of their wedding day. I love the sweetness in my grandma eyes and the innocence of grandpa. Looking at old family photos it's like discovering new people. 
So I enjoyed collecting old family pictures today, in order to hang them with white ribbons to a bleached tree branch. There you go, my personal family tree.
How would your family tree look like?



















{ Non ci sono quasi foto dei miei nonni da giovani, ma c'e' questa splendida foto del loro matrimonio. Amo la dolcezza negli occhi di mia nonna e l'innocenza di mio nonno cosi ragazzino. Guardare vecchie foto di famiglia e' come scoprire persone nuove. Cosi mi e' piaciuto molto oggi cercare vecchie foto di famiglia e poi attaccarle con nastri di organza ad un ramo sbiancato. Ecco qui il mio albero genealogico. Come sarebbe il vostro? }

18.1.12

SUnNy dAy

Lights and shadows on a sunny day.
{ luci e ombre in un giorno di sole }

14.1.12

moRe müNChen

Still thinking of our Germany trip, so I just wanted to share more pictures with you.
{ Sto ancora pensando al nostro viaggio in Germania e vorrei semplicemente condividere ancora qualche foto con voi }

3 loVEly days

We went 3 days to München. The underground, big streets... yes! finally I was walking in a big city!!! We've seen a friend after 10 years and met her family, an exhibition of Egon Schiele at the Lenbachhaus I loved and definitely recommend, the Deutsches Museum filled with real airplanes, the first flower buds of the year. I'm really happy for all sweet moments we had together.
{ Siamo andati 3 giorni a Monaco di Baviera. Non appena ho visto l'inconfondibile insegna della metropolitana, le grandi strade l'ho subito sentito... yes! finalmente ero in una grande citta'. Abbiamo visto un'amica dopo 10 anni e incontrato la sua famiglia, una mostra di Egon Schiele al Lenbachhaus che mi e' piaciuta molto e consiglio definitivamente, il Deutsches Museum pieno di veri aereoplani, i primi boccioli dell'anno. Sono davvero felice per tutti i bei momenti vissuti insieme. }
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...