27.2.12

sNOw, fEAR and FUn



I was away for a week and I missed being here a lot. It was tough for me being nearly totally unplugged from my computer and my blog these days, but it was also great time. This week was filled with snow * nice strudel * fear * new challanges * red wine * turkish baths * blue skies * love and friends! 


{ Sono stata via per una settimana e mi e' mancato molto non essere qui. E' stata dura per me essere quasi del tutto sconnessa dal mio computer ed il mio blog in questi giorni, ma sono stati
anche molto belli. Questa settimana e' stata piena di neve * srudel * paura * nuove sfide * vino rosso * bagni turchi * cieli blu * amore e amici ! 

13.2.12

RicORdo

This jar full of buttons belonged to my grandma. I asked my father if I could have it in memory of her and I'm happy to own it now. I remember it on top of her chest of drawers forever and I liked it since I was a child. It might have been a wedding present, or something she bought during her honeymoon. The most fascinating thing for me now, is the idea that all the buttons in it belonged to her. 
{ Questa piccola zuccheriera piena di bottoni apparteneva a mia nonna. Ho chiesto a mio padre se potevo averla in sua memoria e sono felice che ora sia mia. La ricordo da sempre in cima alla sua cassettiera; mi piaceva fin da bambina. Poteva essere stato un regalo di matrimonio oppure un souvenir acquistato in luna di miele. La cosa che piu' mi affascina oggi e' l'idea che tutti i bottoni in essa contenuti appartenevano a lei }
Very few of these buttons are colored: some pale blue, few red ones and an awful lot of white, grey, mother of pearl and black tiny buttons. They are very simple, delicate and quite small. Looking at them I remember her camisoles, the tiny flowered pattern dresses grandma used to wear. 
{ Pochi bottoni tra tutti sono colorati: qualcuno azzurro chiaro, qualcuno rosso in un mare di piccoli bottoncini bianchi, grigi, madreperla o neri. Sono bottoni semplici, delicati, quasi tutti piccolini. Guardandoli mi vengono in mente i suoi vestiti, le camiciole, gli abiti di stoffa a piccoli fiorellini che usava indossare.}
All together these buttons kind of tell the story of her life, that remains anyway mysterious to me. I am going to make something out of them using them all, something I to wear and to treasure.
{ Tutti insieme questi bottoni in un certo senso raccontano la storia della sua vita, una vita che comunque rimane per me misteriosa. Voglio realizzare qualcosa con i bottoni della nonna, usandoli tutti. Qualcosa da indossare e di cui far tesoro.}

7.2.12

tiNa BacKMan





Tina Backman is a professional graphic designer based in Sweden. 
She produces surface pattern design and illustration through her own brand and sells her design through retailers around Sweden, in Japan and in the US. Her collection is based upon her quirky illustrations and she produces everything from tea towels, trays and double folded cards.
{Tina Backman e' una graphic designer che vive e lavora in Svezia.
Produce motivi decorativi per superfici e illustrazioni attraverso il proprio marchio e vende i suoi articoli attraverso vari retailers in Svezia Giappone e Stati Uniti.
Le sue collezioni sono basate sulle sue illustrazioni, producendo vari articoli da vassoi, tessili per cucina a cartoline.}


surface pattern design
   
baka-kaka, tea towel










                 Norrlands berg, surface pattern design    
 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +



I'd like to thank Tina Backman for being guest star at It's nice here. 
All the pictures are kindly given to us by Tina Backman self, exception made for the last two (taken by myself in my kitchen, in one of the many tea time moments). I hope you enjoyed her work as much as I do. I especially like the fresh, joyful quality of her design and the lovely quirky illustrations she creates. 

You can find more info about Tina and more of her work on line here

You can buy her lovely work at Åry Trays and Spira


{ Vorrei ringraziare Tina Backman per essere stata ospite a It's nice here.
Tutte le foto sono state gentilmente fornite da Tina stessa, ad eccezione delle ultime due (scattate da me nella mia cucina, durante uno dei miei tanti amati momenti del the). Spero vi sia piaciuto il lavoro di Tina tanto quanto piace a me. In particolare la  freschezza e giocosita' che caratterizza il suo design, e l'unicita' delle illustrazioni che crea.    

Potete seguire il lavoro di Tina qui e acquistare i suoi articoli per la casa qui Åry Trays e qui Spira }


6.2.12

mAd aBout yOu

I love accessories, brooches and bracelets especially. I collect them and treasure them over the years. Here will follow a few of my favorites brooches of the moment. | Amo gli accessori, spille e bracciali in particolar modo. Li colleziono e li tengo come tesori negli anni. Qui a seguito le foto delle mie spille preferite del momento.
enalmel red shoes brooch [spilla in smalto, Terre Rare, Bologna]
1. deer brooch by Madelief [porcelain and ribbon, Amsterdam] 
2. rose brooch by  [glazed porcelain, Amsterdam] 
3. deer brooch by Nadine Kieft [silver, Amsterdam]
1. Vintage embroidered brooch [ flea market, Scotland, period unknown]
2. Vintage brooch [crystals, in a market somewhere in Italy, probably 1950's]
3. Roses brooch by Michal Negrin
I simply love this one, don't you? | Adoro questa spilla, voi?
This one is not a brooch, but keeps my brooches company in my drawers. It's a marvelous little Japanese purse gave to me as a present by my friend Fuji. It's red enamel on black velvet, it feels wonderful in your hands and it is supposed to become more beautiful with time and use. I love it. | Questa non e' una spilla, ma tiene loro compagnia nel cassetto. E' un minuscolo borsellino giapponese regalatomi dalla mia amica Fuji. E' decorato smalto rosso lacca su velluto nero, meraviglioso al tatto e pare diverra' sempre piu' bello con il tempo e l'uso. Lo adoro.


Next must have brooch? a Lea Stein's celluloid fox broch and/or Airedale Terrier one.
{ La prossima spilla da avere assolutamente? La spilla Volpe in bachelite e/o una Airedale Terrier dell'artista francese Lea Stein.}

4.2.12

EveRyDAy tHinGs' poEtry

My friends' tiny lovely bathroom, new york 2007 | il piccolissimo adorabile bagno di amici, new york 2007

Maria's flamengo dress, Copenhagen 2004 | il vestito per flamengo di Maria, Copenaghen 2004

my bowl at an ikebana class, Bologna 2011 | la mia ciotola durante una lezione di ikebana, Bologna 2011

apartment visited during a work trip, Stockholm 2008 | appartamento visitato durante un viaggio di lavoro, Stoccolma 2008


There's some kind of beauty in everyday objects, in the small things we are surrounded with and do not notice anymore, in utilitarian areas of the house or in the way our objects rest on surfaces where we leave them. I love the fact I can keep these things though photography, and be able to look at them again intact in years time.
{ Trovo ci sia una certa bellezza negli oggetti di ogni giorno, in quelle piccole cose di cui siamo circondati che non notiamo neppure piu', negli spazi utilitari delle nostre case o nel modo in cui gli oggett che usiamo riposano sulle superfici dove li lasciamo. Amo il fatto di poter congelare queste cose con la fotografia, per poterle poi ritrovare intatte riguardandole anche anni dopo. } 

1.2.12

uNplugGEd

Today I took the day off: no work, no computer, just lots of time outside in the freshly fallen snow, trying to save my plants and having fun with my baby boy | Oggi giornata libera: no lavoro, no computer, solo un sacco di tempo fuori nella neve caduta di resco, cercando di salvare le mie piante in giardino e di divertirmi con il mio bimbo.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...