13.1.12

it's jaNuary! [2008-2012]


2012: january letterally started with a breath of fresh air in the lovely hills around our place. Friends did sleep over from the evening before so we enjoyed it together. The kids had more fun after a late evening the day before :-) 
Gennaio e' iniziato letteralmente respirando l'aria fresca nelle colline intorno casa. I nostri amici erano rimasti a dormire da noi, cosi ci siamo goduti la giornata insieme. I bimbi si sono divertiti ancora dopo aver fatto le ore piccole la sera prima :) 

2011: we could not enter the new year all together as theo was away for work, but little Erik and I were very lucky our friends Winnie and David from NY came to stay with us. We had a lovely 2011 beginning by goig to Dozza-a little village in the hills- where we had a lovely lunch and Erik discovered chocolate for the first time.
2011: Theo era via per lavoro purtroppo, ma Erik ed io siamo stati fortunati: i nostri amici Winnie e David sono venuti a festeggiare con noi da NY. Abbiamo passato un bellinizio in Dozza (un piccolo villaggio sulle colline Imolesi) dove abbiamo pranzato ed Erik ha scoperto la cioccolata per la prima volta.

2010: A very special January as it was the first January with Erik.  Also, this January starts with a trip and I loved that. We went to The netherlands  and we celebrated my in-lows' 50th wedding anniversary. All dutch family was gathered, our little Erik was the youngest and got lots of cuddles. It was a special day and a special place, in the middle of a little wood covered in snow.
2010: Un gennaio molto speciale perche' e' il primo gennaio con Erik. Inoltre e' cominciato con un viaggio e io amo i viaggi. Siamo andati in Olanda ed abbiamo festeggiato il 50esimo anniversario di matrimonio dei genitori di Theo. Tutta la famiglia Olandese era riunita per l'occasione ed Erik, il piu' giovane di tutti, ha ricevuto tantissime coccole. E' stato un giorno speciale, in un posto speciale, nel mezzo di un piccolo boschetto innevato.
2009: January starts in the Alps with friends, strolling around a Christmas market and eating candy apple as in my best childhood dreams. Warm apple juice instead of mulled wine as little Erik was allready "visiting" :-)
2009: Gennaio nelle Alpi con amici, comincia passeggiando in un mercatino di natale e mangiando mela caramellata come nei miei migliori sogni d'infanzia. Succo di mela caldo invece di vin brule, dato che il piccolo Erik era gia' "in visita".

2008: I still didn't know, but it will turn to be my last child-free year. So my life will change totally, but there i know nothing and this january it begins as normally as you can immagine.
2008: Non lo sapevo ancora, ma risultera' essere il mio ultimo anno senza bimbi. Cosi la mia vita cambiera' totalmente, ma non ne so ancora nulla e questo gennaio comincia nel modo piu' normale uno possa immaginare.



2 comments:

  1. Anonymous15/1/12 20:28

    Grazie Stefi per il tuo blog pieno di poesia e di bei momenti immortalati in splendide foto; ci vengo sempre volentieri! ...trovo che sia tutto così morbido ed accogliente! :)
    Verrò a trovarti spesso
    :*

    Stefania

    ReplyDelete
    Replies
    1. questo blog non poteva ricevere parole piu' belle, continua a venire a trovarmi spesso e grazie*-)

      Delete

hi! leave a comment, I will be happy to read from you in english, italian or dutch. Don't forget your name and thanks for visiting.
..............................................................................................................................

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...